Linkables
Should you translate ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ as “the kingdom of God” or “the rule of God?” I favor rendering it as “the kingdom of God,” but technically, I think you can do it either way. If you have an interest in this topic, or know Greek, I encourage you to read what Hank has [...]
Pneumatological Exploration: What’s in a Name?
It is difficult for Western Christians to conceive the Spirit as person and not merely a force or energy. Persons generally at least have names, gender, and emotion, after all. On a one level, the Spirit seems to have none of these. The problem is exacerbated when we read Augustine and he speaks of the [...]
Meme it up for the Bible.
1. What translation of the Bible do you like best?
Depends on what I am doing. For personal use, I like the NLT because I am a vernacularist. When it comes to indepth academic study, I go with the NRSV and the NASB.
2. Old or New Testament?
While the correct answer is both, in reality, [...]
