Theology for the Masses

Conversations in Theology and its interaction with Culture

Browsing Posts tagged Laity

Should we hold Biblish as sacred? More importantly, do we hold Biblish as sacred? Over at He is Sufficient ElShaddai Edwards takes up this question in response to Kevin P. Edgecomb’s who argued the following in response to John Hobbins talking about the nature of the English used in the CEV and NLT.

Edgecomb argues that “it is the responsibility of the keepers of the tradition of the text” to explain through good exegesis those expressions and phrases that make little sense in the new culture the text finds itself. As such, it is incumbent on translators to keep such phrases as “way of all the earth”, “gathered to his fathers”, and “pearls before swine” in their translations and for pastors and teachers to explain these idioms to the laity.

It is Edwards’ contention that this is foolhardy because it sacrifices the meaning of the text for the artificial divinity of the Hebrew (and I would add the Graeco-Roman) culture. He argues that if the Bible is meant for all nations and all peoples, then why should we translate it “in “sacred language”, set apart from the normal linguistic rules of a receiver’s language?” Edwards concludes his post by claiming the following.

Yet translating the text within the intracultural context of the receiver language doesn’t seem “a dereliction of duty” to me; indeed, it seems an even more sacred presentation of God’s Word that allows the Holy Spirit even more intimacy within those who hear and understand the call and claims of the Cross.

I am inclined to agree with him – and I would include highly theologized terms such as propitiation. The NT was not written in high Greek but instead was written in the common vernacular and should be translated as such.

William Blake, Elohim Creates AdamI would like to open up a free for all forum on the topic of the term myth and the ramifications the term has for biblical studies and theology.

Possible conversation starters:

  • Can a myth be real? In what sense?
  • How did the ancients see history? myth?
  • When looking at texts that were written by the ancients, what perspective should we assume? Should we view the texts as they did, or should we approach the text in the same manner as we would one with similar features that was written today? (i.e. it looks like history, it is history)
  • What unsaid connotations go along with the word myth? How does this impact
    Is there a difference between myth as a technical term and myth as a popular concept? How does this distinction in the minds of the laity impact scholar’s and theologians use of the term?
  • If myth, in its technical usage, is too problematic of a term for use with the laity, what can be done about it? New term? Better educated laity?
  • Most importantly, what is at stake in using the term myth?

There are just some starter questions – feel free to address any or none of the points.

Powered by WordPress Web Design by SRS Solutions © 2010 Theology for the Masses Design by SRS Solutions

Bad Behavior has blocked 357 access attempts in the last 7 days.