Theology for the Masses

Conversations in Theology and its interaction with Culture

Browsing Posts tagged Nuances

Here is an interesting article about gendered language and its use to describe God at Ancient Hebrew Poetry. The blogger asks this question in relationship to a work entitled “On Beyond Gender: Representation of God in the Torah and in Three Recent Renditions into English” by David E. S. Stein, “Is the biblical God a persona beyond gender?” While the blogger and Stein would both answer “no,” the two would differ on the nuance of their answer. The post is an attempt to critique Stein’s nuance and lay out the blogger’s own nuances. I really enjoyed reading it and was enlightened by it. I’ll post the concluding paragraph to the whole post but do take the time to read the whole post.

Is the biblical God a persona beyond gender? No, but gender insofar as it is ascribed to God by the biblical authors cannot be taken to imply that God is an inherently male or female deity. The biblical authors thought of their God in all of the following categories: gender-specific, personal, and a-personal. Specific truths are conveyed in each case. We do well, should we choose to situate ourselves in the slipstream created by biblical tradition, to emulate in our own God language the range and variety of categories and social constructs through which God is described in the Bible.

Ancient Hebrew Poetry: Is the biblical God a persona beyond gender?

Greek Devotions?

Comments

The ESV Blog posted on Duncan Forbes’ new way of doing devotions: he uses his Greek New Testament. He is currently blogging about this idea and I must admit, I am very much drawn to it. I think When I come to a break in my devotion plan, I am going to do this. I think this applies equally as well with Hebrew and reading the BHS (or the LXX if you can only read Greek). Here are Duncan’s posts so far.

Part 1: Introduction/Encouragement

Part 2: The Slowdown Factor

Part 3: Seeing the Perfect Tense (seeing all the tenses I would say).

Part 4: Spotting Word Plays

Part 5: Spotting Jesus’ Nuances

During the next few posts I will seek your thoughts on a fresh interpretation of I Tim. 2 and the way Paul deals with women in this chapter. Some of the arguments will be stronger than others, but hopefully in the end my arguments will be articulated well. Far from being a proof-text for male-only-pastorates, this passage is in fact a text against female dominance! I will argue that the text is not forbidding women to pastor/preach, but is actually forbidding them to abuse their male counterparts.

Argument #1: the use of authentein.

I Timothy 2:12 – (NIV) “I do not permit a woman to teach of to have (authentein) over a man.”

The first issue I wish to deal with is the use of this Greek work authentein. Some important points concerning this word must be noted:

1. Authentein is a hapaxlegomena. For those of you not familiar with terminology of the biblical studies elites, hapaxlegomena is merely a fancy expression for a word that only appears in the New Testament a single time. The sole time it appears is here in 1 Tim. 2. Hapaxlegomena’s always pose difficulties for biblical translators and interpreters. They are forced to go outside of the biblical text to derive the words meanings and nuances. This becomes especially important for determining the meaning of this word.

2. While I noted that this word is a hapaxlegomena, I must also inform you that 2 cognates of this word appear in the deuterocanonical books. In both cases the context reveals the meaning of this word: In 3 Maccabees 2 the word was used in the context of slaves having their bodies “branded with fire.” Furthermore, the Wisdom of Solomon 12:6 uses authenta as a noun referring to the murder of children in child sacrifice ceremonies of the Canaanite peoples. So, from these two examples, we know that the word was used before the first century in a manner related to the physical oppression of other people.

3. The word was also used in Greek tragedies and was exclusively used in reference to suicide and murder. As we move further into the Hellenistic period we find that the word retains its meaning as “murderer” but it expands to include crimes of violence, master-mind of a crime, and perpetrator.

Since we know the meanings of words are fluid and they change with time, and we have seen that the meaning of this word was modified over time, the question becomes, how was the word used in the first and second centuries?

First, we must recognize there were many words Paul could have used if he merely wanted to denote authority. In fact, Paul uses these other words (especially exousia) throughout his other (non-disputed) letters. Since we know Paul uses these other words, and this word is only used by him once in all his extant writings, then this word must have a specific meaning in mind for ‘Paul’ that is relevant to the Ephesian context.

This is exactly what we find. Authentein is never used in the first or second century denoting simple authority. In the literature of this time this word was used in a similar way to those previously mentioned: to dominate, destroy, murder.

Interestingly enough, the history of translations of this passage is that the dominant translation of this word before WWII had to do with the violent treatment of men in the congregation – ‘usurping authority’ in the KJV is among the least obvious of these and even it has remnants of the idea.

What happened after WWII that shifted the translation to “authority” from something like “dominate”? The women left the home. Once the American/Western women began working outside their homes American patriarchy had to attempt to theologically keeping women ‘in their place.’ As the conservative translations of the Bible presupposed a woman should be in the home, they twisted this word in translation to justify their patriarchal bias.

In the end, what we have here is a word describing, not that women shouldn’t have authority, but women shouldn’t dominate men – implying they did have some rightful authority.

Next post – Toward an Egalitarian Ecclesia Part 2/6 – I Timothy 2 and the Artemis Cult – bringing historical context into our reading of an otherwise difficult passage. And yes, my analysis will eventually explain the ever intriguing “they shall be saved through childbearing.”

Powered by WordPress Web Design by SRS Solutions © 2010 Theology for the Masses Design by SRS Solutions

Bad Behavior has blocked 313 access attempts in the last 7 days.